Một số giải pháp tiền xử lý nhằm nâng cao chất lượng dịch tự động Anh-Việt đối với các cụm danh từ riêng

Các tác giả

  • Nguyễn Lý Hữu Huấn

Tóm tắt

Trong phạm trù ngôn ngữ, việc dịch các danh từ riêng (DTR) và các cụm từ đi kèm DTR từ một ngôn ngữ nguồn sang ngôn ngữ đích gặp không ít khó khăn không chỉ đối với các hệ thống dịch mà còn đối với cả người dịch. Bài báo này trình bày một số vấn đề liên quan đến việc dịch tự động các cụm DTR từ tiếng Anh sang tiếng Việt. Qua đó, chúng tôi đề xuất một số giải pháp tiền xử lý nhằm hạn chế và giảm bớt các lỗi mắc phải khi dịch các cụm DTR này của các hệ thống dịch phổ biến ở Việt Nam. Chương trình tiền xử lý do chúng tôi xây dựng được thử nghiệm với kho dữ liệu song ngữ Anh-Việt chứa nhiều DTR đạt được một số kết quả nhất định giúp nâng cao một cách đáng kể chất lượng dịch tự động.

Lượt tải

Chưa có dữ liệu tải xuống.

Tiểu sử tác giả

  • Nguyễn Lý Hữu Huấn
    Phòng KHCN-HTQT

Đã Xuất bản

2014-06-30