ĐỐI CHIẾU HÀM ẨN VĂN HOÁ TRONG ĐỘNG TỪ ĐÁNH GIÁ TRẢI NGHIỆM DU LỊCH TRONG QUẢNG CÁO TRỰC TUYẾN TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT

Các tác giả

  • TĂNG THỊ HỒNG MINH

Từ khóa

Động từ đánh giá; hàm ẩn văn hoá; quảng cáo du lịch trực tuyến; đối chiếu Anh - Việt

Tóm tắt

TÓM TẮT: Bài viết nhằm so sánh đối chiếu các hàm ẩn văn hoá được mã hoá trong động từ đánh
giá trải nghiệm du lịch của tiếng Anh và tiếng Việt - hai ngôn ngữ đại diện cho hai loại hình ngôn
ngữ khác nhau (tiếng Anh: hoà kết, thiên tổng hợp; tiếng Việt: đơn lập, phân tích) và hai mô hình văn
hoá giao tiếp đối lập (ngữ cảnh thấp và ngữ cảnh cao). Trên cơ sở đó, nghiên cứu chỉ ra rằng sự khác
biệt trong việc sử dụng động từ đánh giá không chỉ bắt nguồn từ khác biệt ngôn ngữ và văn hoá, mà
còn phản ánh những khác biệt sâu xa trong tư duy ngôn ngữ và cách tri nhận trải nghiệm của hai cộng
đồng văn hoá.
TỪ KHOÁ: Động từ đánh giá; hàm ẩn văn hoá; quảng cáo du lịch trực tuyến; đối chiếu Anh -
Việt 

Lượt tải

Chưa có dữ liệu tải xuống.

Đã Xuất bản

2026-06-17

Số

Chuyên mục

NGÔN NGỮ HỌC VÀ VIỆT NGỮ HỌC