Thành ngữ Hán-Việt: Khái niệm và phân loại

Các tác giả

  • Nguyễn Thị Tân

Tóm tắt

Như đã biết, mặc dù đây đó vẫn còn một vài điểm chưa thống nhất nhưng nhìn chung các nhà nghiên cứu lâu nay đã tương đối nhất trí trong quan niệm: Coi những cụm từ cố định vay mượn từ tiếng Hán ở hình thức nguyên khối, với vỏ ngữ âm Hán Việt cùng hình thái cấu trúc và nghĩa là  thành ngữ Hán Việt. Lí thuyết là như vậy, nhưng trong thực tế sử dụng cho thấy khái niệm thành ngữ Hán Việt  không chỉ biểu thị một nội dung thuần nhất mà lại ứng với ba nội dung, tức là ứng với 3 loại thành ngữ gốc Hán khác nhau.

Lượt tải

Chưa có dữ liệu tải xuống.

Đã Xuất bản

2015-07-12

Số

Chuyên mục

BÀI BÁO