Quá trình biên soạn từ điển thuật ngữ đối chiếu tiếng nước ngoài - tiếng Việt và tiếng Việt - tiếng nước ngoài ở Việt Nam thế kỷ XX - đầu thế kỷ XXI
Từ khóa:
, , ,Tóm tắt
Từ điển thuật ngữ đối chiếu tiếng nước ngoài - tiếng Việt và tiếng Việt - tiếng nước ngoài là loại từ điển rất phổ biến và chiếm số lượng lớn nhất trong số các loại hình từ điển hiện có ở Việt Nam. Loại từ điển này có vai trò quan trọng trong việc đáp ứng nhu cầu tra cứu, học tập, nghiên cứu, trao đổi về ngoại ngữ chuyên ngành, đặc biệt cung cấp, mở rộng các tri thức khoa học đáp ứng nhu cầu phát triển kinh tế, xã hội của đất nước. Trên cơ sở khối tư liệu thu thập được, bài viết tổng quan tình hình biên soạn loại từ điển này ở Việt Nam hơn một thế kỷ qua theo từng giai đoạn lịch sử, qua đó cho thấy sự phát triển của loại hình từ điển này, từ đó bài viết rút ra một số đặc điểm của loại hình từ điển này trên một số phương diện cơ bản.
Lượt tải
Đã Xuất bản
Số
Chuyên mục
Giấy phép
Tác giả xuất bản bài viết của mình trên tạp chí này đồng ý với những điều khoản sau:- Tác giả vẫn giữ bản quyền và trao cho tạp chí quyền xuất bản lần đầu tiên và sau [số tháng] phát hành tác phẩm theo giấy phép Creative Commons Attribution Licensecho phép những người khác chia sẻ tác phẩm đó với điều kiện nêu rõ tác giả và nơi xuất bản đầu tiên.
- Tác giả có thể ký kết những thỏa thuận riêng rẻ khác mang tính hợp đồng đối với việc phát hành không độc quyền phiên bản của tác phẩm in trên tạp chí này (v.d., đưa vào một kho dữ liệu của một cơ quan hoặc đưa vào một cuốn sách), với điều kiện nêu rõ nơi xuất bản đầu tiên.
- Tác giả được phép và được khuyến khích đưa bài viết của mình lên mạng (v.d., trong các kho dữ liệu cơ quan hoặc website của tác giả) trước và trong quá trình nộp bài viết vì nó có thể đưa lại những trao đổi hiệu quả cũng như giúp tác phẩm có nhiều địa chỉ trích dẫn hơn (Xem Hiệu lực của Truy cập Tự do).