ĐỐI CHIẾU NHÓM PHÓ TỪ PHỦ ĐỊNH TRONG TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG ANH
Keywords:
Abstract
Phủ định là một phạm trù cơ bản và phổ biến trong ngôn ngữ tự nhiên, đóng vai trò trung tâm
trong ngữ pháp, ngữ nghĩa và ngữ dụng. Bài viết này xem xét phủ định trong tiếng Việt và tiếng Anh, tập
trung vào các mô hình cấu trúc và ý nghĩa ngữ nghĩa - ngữ dụng mà nó truyền tải. Bằng cách mô tả và
đối chiếu các hình thức phủ định điển hình như không, chẳng, chả, chửa, chăng trong tiếng Việt và not,
no trong tiếng Anh, nghiên cứu làm nổi bật cách mỗi ngôn ngữ mã hóa và diễn giải phủ định trong diễn
ngôn. Ý nghĩa của bài viết nằm ở việc đóng góp vào việc so sánh liên ngôn ngữ và hiểu sâu hơn về cách
thức phủ định vận hành giữa các ngôn ngữ.