SO SÁNH ĐẶC THÙ CỦA THÀNH NGỮ, TỤC NGỮ TRONG TIẾNG NHẬT VỚI TIẾNG VIỆT VÀ MỘT SỐ GỢI Ý TRONG GIẢNG DẠY

Các tác giả

  • HOÀNG ANH THI
  • NGUYỄN THỊ HẰNG NGA

Từ khóa

Thành ngữ; tục ngữ; đặc thù; tương đồng; gợi ý giảng dạy.

Tóm tắt

TÓM TẮT: Thành ngữ - tục ngữ tiếng Nhật từ lâu đã nhận được quan tâm nhiều từ các nhà
nghiên cứu cả trên thế giới và tại Việt Nam. Tại Việt Nam, nhiều tác giả đã tiến hành những nghiên
cứu cả hướng đơn ngữ, cả hướng đối chiếu thành ngữ - tục ngữ trong tiếng Nhật và tiếng Việt. Tuy
nhiên, có thể nhận thấy vẫn còn những khoảng trống nghiên cứu, đó là nghiên cứu đặc thù của thành
ngữ - tục ngữ trong hai ngôn ngữ dưới ảnh hưởng của đặc trưng loại hình. Từ đây, những gợi ý giảng
dạy cũng bám sát những điểm tương đồng và khác biệt.
Từ khoảng trống nghiên cứu, bài viết đi vào các nội dung như sau: 1) Sơ lược về thành ngữ - tục
ngữ trong tiếng Nhật và tiếng Việt, tình trạng nhập nhằng giữa thành ngữ và tục ngữ trong hai ngôn
ngữ; 2) Chỉ ra khác biệt mang tính đặc thù của thành ngữ - tục ngữ trong tiếng Nhật và so sánh với
tiếng Việt; 3) Chỉ ra điểm tương đồng giữa thành ngữ - tục ngữ trong hai ngôn ngữ; 4) Gợi ý một số
phương pháp giảng dạy thành ngữ - tục ngữ tiếng Nhật cho người Việt.
TỪ KHÓA: Thành ngữ; tục ngữ; đặc thù; tương đồng; gợi ý giảng dạy.

Lượt tải

Chưa có dữ liệu tải xuống.

Đã Xuất bản

2026-05-18

Số

Chuyên mục

NGÔN NGỮ HỌC VÀ VIỆT NGỮ HỌC